content strategytechcomm 3 Best Practices for Better Translation Result by Arnold Burian September 22, 2022 September 22, 2022 Check out 3 Best Practices for Better Translation Result by Guest User. Here is an excerpt: Author: Susie Wynn, Lead Product Consultant at Author-itFirst Published by Interpro – Translation Solutions … The full article is available here. Share this:FacebookLinkedInTwitterPinterestEmail previous post Conversation and Community, now available as a free ebook! next post Good Training Is All about the Audience | Kati Ryan You may also like Does Markdown fit into your content strategy? November 28, 2023 Singular or Plural? November 28, 2023 The Incorrect Word After “Try” November 27, 2023 What’s missing from the AI workflow: incentives for... November 27, 2023 2022 podcast roundup November 26, 2023 Podcast 136: Generative AI, what do the buzzwords... November 26, 2023 How to Easily Speed Up or Slow Down... November 25, 2023 A Neologism Made Old November 25, 2023 Hyphenate Those Compound Adjectives! November 24, 2023 3 Ways Screenshots Improve Your Word Docs, PowerPoints,... November 24, 2023